学术干货 | 剖开外壳,展现内核——怎样表征核壳结构


核壳结构,顾名思义,通常认为是将一种材料包裹于另一种材料的表面,就好像是果壳和果核的结构。具有核壳结构的材料因其独特的构造,应用前景无量,吸引了越来越多学者的兴趣。近年来,随着对核壳结构的深入研究,甚至出现了中空的核壳结构,不仅仅局限于复合材料类别。

图片1
图1 胶囊型核壳结构纳米微粒的制备流程,图片来自德国亚琛工业大学Andrij Pich课题组

除了设计新的核壳结构和改进制备方法,核壳结构的表征同样重要。现有的检测手段能够帮助研究者观察到材料精细的结构,却没有一种方法能够完美地表征核壳结构,需要借助多种检测手段的结合。根据相关文献,本文总结了较为常用的表征方法。

     1.   表征核壳结构的形貌

  •  透射电子显微镜(TEM)

图片2图片3
图2 上:德国马普研究院Frank Marlow(通讯作者)课题组拍摄的空心SO2核壳结构实验图

下:制备过程简易说明

图片4

图3 瑞典隆德大学Magnus Heurlin(通讯作者)利用高分辨率透射电镜得到的纤维锌矿InP-InGaAs 纳米丝核壳结构图

图片5

图片6

图4 上:加拿大西蒙弗雷泽大学S. P. Watkins(通讯作者)课题组拍摄的透射电镜图

下:制备原理模拟图

以上三张实验图尽管来自不同的课题组,且检测样品形态大不相同,但运用了相同的检测技术。透射电镜是研究材料结构最为普遍的方法,几乎是核壳结构首选的表征方法,从图2中不仅能直观证实材料的核壳结构,还能得到材料的直径、内核的直径以及壳层的厚度,检测方法简便高效。

图3为高分辨率透射电镜(HRTEM)实验图,进一步表征纳米丝更为精细的核壳结构。

图4展示了GaAs-Ga2O3纳米丝核壳结构,最暗的为Au纳米微粒,根据衬度的差异可以区分内核和外壳结构,以及顶部Au纳米微粒的形态。

  • 扫描电子显微镜(SEM)

图片7
图5 Fe3O4-C核壳微球扫描电镜实验图,左上角为透射电镜图 (a)没有包裹碳层;(b)~(f)包裹碳层,且厚度逐渐递增,图片来自哈尔滨工业大学

透射电镜最主要的限制就是不适用于检测较厚的样品,为了弥补透射电镜的不足,有些课题组会结合扫描电镜表征形貌。尽管扫描电镜图能清晰地展示材料的形貌,也是一种常用的表征方法,该方法不及透射电镜普遍,作为辅助表征方法。

     2. 表征核壳结构的成分

  • 能谱仪(EDS)表征核壳结构

图片8

图6 大邱庆北科学技术院Youngu Lee(通讯作者)得到的Cu-C核壳纳米结构元素映射图像,蓝色为内核铜,红色为外壳碳

相关研究表明,在合成核壳结构时会发生核壳反转,即内核与外壳的成分发生反转,为了表征所得到的核壳结构成分分布符合期望结果,需要分别分析核壳的元素组成。

根据各种元素的特征X射线,在实验中用于确定组成材料的元素种类,图6 (e)和(f)分别代表了铜和碳的特征X射线,其中,铜直径小于碳直径,且铜的分布较为紧密,显然铜作为内核,而碳作为外壳。这样就能证实是否发生核壳反转。

  • 选区电子衍射(SAED)表征晶体结构

图片9

图7 加州大学伯克利分校Peidong Yang(通讯作者)课题组表征CdS-Cu2S纳米棒的核壳结构 (b)SEM形貌图 (e)SAED分析图

为了表征晶体结构的晶面取向,会借助选区电子衍射分析晶体结构,较适用于无机材料。图7分别标注了核壳成分的晶面指数。

  • X射线衍射法(XRD)表征材料晶相结构

图片10

图8 图片来自毕尔肯大学Necmi Biyikli(通讯作者)和Tamer Uyar(通讯作者)

XRD是一种常用的表征方法,它可以用来表征材料的结晶度和晶相。文献中提到,制备尼龙-ZnO 核壳结构的纤维需适当借助溶液制得,尼龙具有三种晶型,在制备过程中可能发生晶相转变,而X射线衍射图表示,除了原始尼龙纳米纤维,具有核壳结构的复合纤维中尼龙的晶相并未发生明显转变。也就是说,核壳结构的合成并未对尼龙结晶度造成较大影响。

 3.  定量表征核壳结构的方法

  • 热重法(TG)表征材料含量

图片11

图9 图片来自毕尔肯大学Necmi Biyikli(通讯作者)和Tamer Uyar(通讯作者)

热重法原理是在程序控制下,测试材料的重量与温度的变化关系。由图线推测出不同成分的热稳定性,对于运用控制变量法,研究核壳含量差异对结构的影响很有参考意义。如图9所示,结合发生失重的温度和失重比判断,失重的成分为尼龙,由此可以定量得出核壳结构的含量。

  • 动态光散射法(DLS)表征核壳微球粒径增长速率

图片12

图10 利用DLS法绘制的核壳粒径增长速率坐标图,图片来自休斯顿大学Jeffrey D. Rimer(通讯作者)课题组

一些学者为了证实在制备核壳微粒的过程中核壳结构是否顺利合成,通常借助粒度的变化间接证实。原理在于,如果外壳材料没能与内核材料包裹在一起,那么粒度不变,因为外壳材料另外单独反应。

从图10分析可知,该实验中核壳结构直径的变化速率与时间成正比,推测出产物具有核壳结构,并没有大量生成额外的微粒,表明实验制备方法能够得到核壳结构的产物。

     4. 总结

由于制备核壳结构材料的方法众多,以及应用领域对材料有特定的要求,稍微改变组分便能赋予核壳材料新的性能,因此,用于表征核壳结构的手段几乎是不受限制的。本文所列举方法有限,随着核壳结构应用领域的不断拓展,还有更多表征方法等着提出,最常用的方法还是TEM,其他的表征方法需根据课题的研究内容而定。然而,正如开头所言,目前很难找到单一的方法完美表征核壳结构,还是要通过各种基本方式的组合才能相对全面地表征核壳结构。

参考文献:

[1] Wang H, Schaefer K, Pich A, et al. Synthesis of Silica Encapsulated Perylenetetracarboxylic Diimide Core–Shell Nanoellipsoids[J]. Chemistry of Materials, 1991, 58(23):4748-4755.

[2] Deng T S, Marlow F. Synthesis of Monodisperse Polystyrene@Vinyl-SiO2 Core–Shell Particles and Hollow SiO2 Spheres[J]. Chemistry of Materials, 2012, 24(3):536-542.

[3] Heurlin M, Stankevič T, Mickevičius S, et al. Structural Properties of Wurtzite InP–InGaAs Nanowire Core–Shell Heterostructures[J]. Nano Letters, 2015, 15(4).

[4] Darbandi A, Kavanagh K L, Watkins S P. Lithography-Free Fabrication of Core-Shell GaAs Nanowire Tunnel Diodes.[J]. Nano Letters, 2015, 15(8).

[5] Du Y, Liu W, Qiang R, et al. Shell thickness-dependent microwave absorption of core-shell Fe3O4@C composites.[J]. Acs Applied Materials & Interfaces, 2014, 6(15):12997-13006.

[6] Ahn Y, Jeong Y, Lee D, et al. Copper nanowire-graphene core-shell nanostructure for highly stable transparent conducting electrodes.[J]. Acs Nano, 2015, 9(3):3125-33.

[7] Wong A B, Brittman S, Yu Y, et al. Core–Shell CdS–Cu2S Nanorod Array Solar Cells[J]. Nano Letters, 2015, 15(6).

[8] Kayaci F, Ozgit-Akgun C, Donmez I, et al. Polymer-inorganic core-shell nanofibers by electrospinning and atomic layer deposition: flexible nylon-ZnO core-shell nanofiber mats and their photocatalytic activity.[J]. Acs Applied Materials & Interfaces, 2012, 4(11):6185-6194.

[9] 曹顺生, 刘白玲, 邓小波. 核壳结构材料表征技术[J]. 江西化工, 2008(3):5-10.

[10] Ghorbanpour A, Gumidyala A, Grabow L C, et al. Epitaxial Growth of ZSM-5@Silicalite-1: A Core-Shell Zeolite Designed with Passivated Surface Acidity.[J]. Acs Nano, 2015, 9(4):4006-16.

材料人英文课堂开班啦!

加粗部分将单独列出,介绍具体用法。复合结构的句型的译文在句末,可供参考。

例句1:We anticipate that the CuNW-G core-shell nanostructure can be used as an alternative to conventional TCE materials for emerging optoelectronic devices such as flexible solar cells, displays, and touch panels.

anticipate:预期,抢先,提前使用。 expect/foresee/predict/look for 的同义词,但anticipate使用频率相对较低,能作为同义替换,增加文采
an alternative to:替代品。 alternative与choice的区别在于,前者有二选一的意思,而后者一般不强调范围,但对于同义替换没有太大的限制。Alternative还能作为形容词,为可供选择的,另类的,另外的。

例句2:Furthermore, the price of ITO has been highly volatile recently, due to the scarcity of
indium resources and the increased consumption of the material.

volatile:易挥发的,不稳定的,反复无常的。 Volatile用于化学品,但句中指的是价格忽上忽下,表明了ITO性价比不高。

例句3:The intrinsic drawback of CuNW TCEs has not been completely solved. Therefore, the challenge still remains to develop a new protection layer which is cheap, gas-impermeable, and electrically conductive while maintaining optoelectronic properties and low cost.

the intrinsic drawback:固有的缺陷。 指某一材料内在性质所引起的不足,并非实验操作或者价格因素所致。比如说铁容易生锈,这就是铁的固有缺陷。
the challenge still remains to develop a new protection layer:开发一种新的保护层这个挑战仍然遗留着。
remain to do:有待于去做。 在中文表达中,会有“遗留问题”,“遗留挑战”这类说法,因此翻译中“问题”和“遗留”被认为是动宾关系,实际上是主谓关系。同理,challenge可以直接作为主语使用。
develop:发展,显影,开发。 develop可以用来表达生病和冲洗照片的意思,该词往往表达出一种渐渐地过程,因此该词用法非常广泛,并不局限于“发展生产力”这些单一的搭配。

例句4:An ideal approach to protect a CuNW from its oxidation is to synthesize a CuNW-graphene (CuNW-G) core-shell nanostructure in which the CuNW is tightly
encapsulated with gas-impermeable graphene shells.

an indeal approach to do:一种理想的方式。
in which:地点状语从句先行词(=where),还原成完整的句子:The CuNW is tightly encapsulated in nanostructure with gas-impermeable graphene shell. (CuNW被不透气石墨烯外壳紧紧包裹在核壳纳米结构中。)

例句5:It is also found that the concentration of HDA plays a crucial role in controlling the shape of copper nanostructures.

it is also found that:it为形式主语,真正的主语为that引导的从句。这是英语语序中最常见的表达,为避免头重脚轻,经常把过长的主语放置在句末,与中文表达方式完全不同。(参考翻译:人们发现,在控制铜纳米结构的形状时,HAD的浓度扮演了关键的作用。)
plays a crucial role in doing:扮演了关键的作用。 crucial:同义词有important/essential/deciding/determining

例句6:These values were attributed to the high quality of the CdS−Cu2S junction formed by performing cation exchange on a single-crystalline CdS wire grown by the vapor−liquid−solid (VLS) mechanism.

be attributed to:归因于。 同义替换:due to/owing to/thanks to/ because of
formed by performing cation exchange/grown by the VLS mechanism:句中的非谓语成分,与定语从句有相同的作用,但是非谓语结构不需要考虑时态的问题,而定语从句必须考虑时态问题,这是非谓语结构的一个优点。(参考翻译:这些价值得归因于高质量的CdS−Cu2S键接,在单晶CdS金属丝上进行阳离子交换制得,而所用的CdS金属丝通过VLS机理得到。)

本文由材料人编辑部学术干货组黄道囡囡供稿,材料牛编辑整理。

欢迎优秀硕、博士生加入材料人编辑部学术干货小组,一起传播学术知识,展现你的才华,助力材料科研,优秀稿件一经录用,我们会奉上稿酬,赶快私信管理员负责人“淡年华(QQ:601416321)”报名吧!

欢迎各大课题组到材料人宣传科技成果并对文献进行深入解读,投稿邮箱 tougao@cailiaoren.com

分享到